1.仰之弥高的拼音

2.“仰之弥高,钻之弥坚,高山仰止,景行行止”的意思 求详解

3.仰之弥高,钻之弥坚的翻译

4.仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉其后 翻译

仰之弥高的拼音

仰之弥高-仰之弥高越高攀得越起劲钻之弥坚越坚钻得越锲而不舍

仰之弥高的拼音是yǎng zhī mí gāo。

仰之弥高,汉语成语,意思是愈仰望愈觉得其崇高。表示极其敬仰之意。出自先秦·孔子《论语·子罕》:“颜渊喟然叹曰:‘仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后,夫子循循然善诱人。博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。’”

译文:颜渊感叹地说:老师的学问越仰望,越觉得高;越努力钻研越觉得深;看着以为要赶上了,结果仍然是落在后面。

老师善于有次序地引导我,用各种文献来丰富我的知识,用礼法来约束我的行为,使我想停止学习都不可能。我竭尽全力,仍然像有座高山矗立眼前。我想攀上去,但觉得无路可走。

这一段也是《论语》中非常有名的语句。颜渊,孔夫子门下的首座弟子,名列第一,很受孔夫子的欣赏和器重,其他学生也一直公推他为上首,孔夫子在与学生的言谈之中,经常都说颜渊闻一而知十,不仅你们不如颜渊,我也同样不如颜渊。

所以颜渊在孔夫子的弟子之中是遥遥领先,很多时候孔夫子对他也要退避三舍。但是颜渊对自己的老师孔夫子又是如何感觉的呢?他非常崇敬并感谢他的老师,那么他对老师的道德和学问又有什么样的感觉呢?通过颜渊这段赞叹的话就能有所感觉。

赏析:

仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。孔夫子的形象很高大,弟子从下面朝上看,越看越高大,当然这里的高大不是指身材,而是指文化形象,正所谓“文王既没,文不在兹乎”。

孔夫子是从尧舜禹到文武、周公传承下来的中华民族文化法统和道统的继承者,因此孔夫子的博大、精深、高明的确是让人“仰之弥高”,越看越高。

如同佛经中说要想看到佛的脑门是不可能的,即使你已如须弥山一般高也同样不可能看见。此外“钻之弥坚”,跟着老师学学问,也是越钻越深。

“仰之弥高,钻之弥坚,高山仰止,景行行止”的意思 求详解

仰之弥高,钻之弥坚

yǎng

zhī

gāo,zuan

zhī

jiān

解释:

原形容颜渊对于孔子之道的赞叹,后指努力攻读,深入研究,力求达到极高水平。

出处:

《论语·子罕》,原文:颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”

注释:

喟然:叹息声。

仰之弥高,钻之弥坚:仰弥高,不可及;钻弥坚,不可入。

之,指孔子之道,亦指孔子其人。

瞻之在前,忽焉在后:在前在后,喻恍惚不可捉摸。

循循然善诱人:循循,有次序貌,诱,引导。

博我以文,约我以礼:博文约礼,孔子教人,唯此二事。

卓尔,峻绝。

末由也已:末,无,无路可由。

译文:

颜渊喟然叹息:“仰望孔子及其道,高不可及;钻研孔子及其道,坚不可入;看看在前面,忽然又在后面了。夫子教人循循善诱,用文章博大我,用仪礼约束我,我想停下来都不能,我竭尽才力,但孔子及其道,如峻绝高山立在面前。虽然想跟从它,但我无路可以到达啊。”

仰之弥高,钻之弥坚的翻译

仰之弥高,钻之弥坚:

高是高远的意思,坚是艰深的意思。这句话的意思是:愈仰望愈觉得其崇高;越钻研越觉得其艰深。表示极其敬仰之意。

这句话出自《论语·子罕》,颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后,夫子循循然诱人。博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才。”(白话翻译:越仰望越显得高远,越研钻它越显得坚固,看它好像在前面,一忽又像在后面。夫子循着次序一步步诱道我;先教我博学文章典籍,然后要我以礼约束自己的行为。)

扩展资料:

《论语·子罕》简介:

本篇共包括31章。涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。

其中著名的文句有:“出则事公卿,入则事父兄”;“后生可畏, 焉知来者之不如今也”;“三军可夺帅,匹夫不可夺志也”;“岁寒,然后知松柏之后凋也”;“ 知者不惑,仁者不忧, 勇者不惧”。本篇涉及 孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。

首则:子罕言利与命与仁。告诉我们孔子不言利是因其当重义轻利,不言命是因为天命难言,说太多容易消极认命,人生短暂,应努力追求。孔子少谈仁是因为孔子虽推崇仁,但深知仁需要在实践中落实,不可流于口头,当谨慎去落实。

子罕篇也有孔子和子贡献开玩笑讲自己待价而沽;周游列国走遍中原也没找到一个能用他的国君,欲居九夷;感叹自己个人的力量的力量无法改变时代的大趋势,才有尽人事听天命,孔子是豁达的。《周易》上讲时行则行,时止则止。

反观自身,虽也有感叹时也,命也,运也,但是是消极的,是不去用功还想收获,不去努力却期待天降馅饼的活该,更是自欺后的自怜自哀,还有执著,哪有豁达。

仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉其后 翻译

仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉其后 翻译?出自《史记·孔子世家》,此话为颜渊所说,译为:我越是仰慕老师的学问,越得它无比崇高,越是钻研探讨,越觉得它坚实深厚。看见它是在前面,忽然间又在后面了。仰之弥高四句,感叹孔子的道极其高深

仰钻都是比方之词。譬如仰望高处,愈望愈高,望不到极处。又如钻凿一物,愈钻愈坚,此喻往深处说,深不可测。瞻之在眼前,忽焉在其后。前后左右,无不是道。颜子从孔子学道,发现道是如此高深,而又无处不在。何晏注:「弥高弥坚,言不可穷尽。在前在后,言恍惚不可为形象。」如此无形无尽的道不是孔子独具,而是人心本有,也就是中庸所讲的天命之谓性,率性之谓道,不可须臾离。所以颜子所学,是从孔子学其本有之道。