1.含红翠四字成语

2.柳永 《鹤冲天》中“且恁偎红(倚)翠”一句中“倚”一字到底有没有?

3.求 《鹤冲天 黄金榜上》的全诗翻译 不是赏析 另外求当时的历史背景

4.哲哥品宋词 柳永《鹤冲天》

5.李煜《一斛珠·晓妆初过》原文及翻译赏析

含红翠四字成语

偎红倚翠-偎红倚翠什么意思

翠消红减 形容女子姿容减退。

刻翠裁红 比喻极力修饰词藻。

暮翠朝红 形容爱情不专一。

依翠偎红 指同年轻女子厮混的风流韵事。翠,翡翠一类饰物;红,脂粉脣膏一类化妆品。“翠”与“红”均借指女人。

倚翠偎红 倚翠:接近女性。形容同女性亲热昵爱。

红衰翠减 红:指花;翠:指绿叶。红花衰败,绿叶减少。形容春尽花残或初秋百花凋谢的景象。

红飞翠舞 红、翠:指服装的色彩,泛指各种各样的颜色。形容妇女们穿着各种颜色的漂亮衣服,尽兴嬉戏,热闹非凡的情景。

裁红点翠 ①摘花卉。②比喻选择华丽的辞藻。

眷红偎翠 形容对春色的依恋。

偎红倚翠 指亲狎女色;狎妓。

尤红殢翠 比喻男女间的缠绵亲昵。

匀红点翠 指涂脂画眉。

柳永 《鹤冲天》中“且恁偎红(倚)翠”一句中“倚”一字到底有没有?

一、柳永《鹤冲天》中“且恁偎红(倚)翠”一句中,“倚”一字是有的。

二、柳永《鹤冲天》原文

黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣游狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。

烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅⒁。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。

三、柳永《鹤冲天》译文

在金字题名的榜上,我只不过是偶然失去取得状元的机会。即使在政治清明的时代,君王也会一时错失贤能之才,我今后该怎么办呢?既然没有得到好的机遇,为什么不随心所欲地游乐呢!何必为功名患得患失?做一个风流才子为歌姬谱写词章,即使身着白衣,也不亚于公卿将相。

在歌姬居住的街巷里,有摆放着丹青画屏的绣房。的是那里住着我的意中人,值得我细细地追求寻访。与她们依偎,享受这风流的生活,才是我平生最大的欢乐。青春不过是片刻时间,我宁愿把功名,换成手中浅浅的一杯酒和耳畔低徊婉转的歌唱。

四、柳永《鹤冲天》简介

《鹤冲天·黄金榜上》是北宋词人柳永早年柳永参加科举考试落榜不第后所作。即已名落孙山之后,心中有所不甘,因为科举的仕途之路仍然是他实现自我价值的最佳选择,但是失落、激愤和难堪之情,必须要有所排解,词人于是写下这首词。词的上片叙述了词人落第后的失意不满和恃才傲物,下片叙写了词人放浪形骸、出入风月场中的生活。全词表现了词人恃才缴物、狂放不羁的个性与怀才不第的牢骚和感慨。此词的特点是率直,无必达之隐,无难显之情,语言质朴。

五、柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

求 《鹤冲天 黄金榜上》的全诗翻译 不是赏析 另外求当时的历史背景

背景:柳永初考进士落第,填《鹤冲天》词以抒不平,为仁宗闻知;后再次应试,本已中式,于临发榜时,仁宗故意将其黜落。

翻译:黄金榜上没有我的大名,偶然丧失了当状元的希望。圣明的朝代暂时遗落贤才,我怎么疗治心灵的创伤?既不能大显才华实现风云志向,那就一任自己纵情放荡。更何况管它得与丧!我本才子词人,自应是白衣卿相。?

就在那烟花巷陌中,隐现艳丽雅致的丹青屏障。幸有知己知音的意中佳人,最值得我寻访。姑且这样偎红依翠,此种风流韵事,足令我平生舒畅。美好的青春那么短促,不过一瞬时光。还是忍着辛酸,把金榜虚名换成及时行乐的小饮清唱!

哲哥品宋词 柳永《鹤冲天》

黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣游狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。

烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。?

唐朝是一个诗的国度,宋朝则是词的时代。两宋三百多年涌现出大量优秀的词人。范仲淹、欧阳修、苏轼苏辙兄弟、秦观、周邦彦、辛弃疾、陆游、姜夔、吴文英……但要说到柳永,这些词人也要敬他三分,连苏轼也曾模仿过柳永的词作。

柳永称自己是白衣卿相,就来自于这首词。当时的柳永,科考落第,政坛上暂时缺少了一位为官者,但文坛上永远留下了一篇绝世的作品。柳永用自己的方式抒发落第后的心情。

·才子词人,自是白衣卿相·

整首词从一开始就展示出词人狂傲的性格。“黄金榜上,偶失龙头望”,柳永早就不满足于考中科举,他的目标是获得考试的第一名。显然,这次落榜,是一件偶然的事情。一个“偶”字表明柳永对自己还是很有信心的。

“明代暂遗贤,如何为?”柳永将自己称为“遗贤”,即便是政治清明的时代,统治者也会因为各种各样的原因遗漏一些圣贤之人,而自己就是这个群体中的一员,从中足以体现出柳永的自负。这次统治者把自己遗忘了,怎么办呢?柳永的答案很干脆:未遂风云使,争不恣狂荡。“风云”指与明君贤臣意气相投。虽然这次未能与明君意气相投,没有实现人生的愿望,那为什么不放纵一下自己,自由自在,任意狂荡呢?柳永并没有因为落榜而自怨自艾,一蹶不振,而是转向了另一个极端:自己要无拘无束地享受放纵的滋味,为何要在乎是中举还是落榜,为何要在意得到或失去呢?柳永有才华,会写词,即使不穿官袍,那也是“白衣卿相”。古代平民穿白衣,用以称无功名的人。柳永没能考取功名,但自己认为自己仅仅是没穿官袍的公卿宰相。柳永是自信的,更是旷达的。对于读书人而言,科举落榜是非常大的打击,柳永却以乐观的心态面对这次打击,也对自己充满了信心,以及他的自恃清高

·忍把浮名,换了浅斟低唱·

上阙中柳永说道要去狂荡,下阙则告诉我们他是怎么去狂荡的:“烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。”这是对狂荡的具体说明。烟花柳巷,住着一群貌美如花的女子。那里有没有柳永意想中的美丽佳人,躲在屏风之后,值得科考失意的柳永寻访一番呢?文人去寻花问柳,被认为是有伤风化的事情,为很多文人不齿,但柳永不为所动,他并不是纵情酒色,而是寄情于歌妓,他愿与这些女子结为知己,在与她们的交流中疏解自己的痛苦。

柳永的“大胆”还不仅仅满足于在烟花巷陌寻访意中之人,他还要“且恁偎红倚翠,风流事,平生畅”。这是柳永落第后情绪的释放,他用极端的方式平衡自己的失落情绪,风流韵事能让自己一生都快乐欢畅。人生的青春很短,为何要追求那虚浮缥缈的功名呢?柳永想着把功名换成与歌女们一起浅斟低唱、纵情欢乐,这样的生活岂不是更加愉快吗?柳永的想法的确新奇,而且富有极大的想象力。特别是最后一句,表现了柳永对功名的蔑视。

当然,这只是柳永科举失意之后的一时激愤,是自己的牢骚之语。但由于柳永写得太好了,被人们竞相抄阅,反复诵读,竟传到了皇帝那里。皇帝对“忍把浮名,换了浅斟低唱”一句印象非常深刻,当柳永再去科考时,在已考取进士的情况下,皇帝在发榜前特意将柳永的名字抹去了,还说“且去浅斟低唱,何要浮名!”也成了文坛中的一件趣事。

整首词虽是柳永的牢骚之词,但整首词的基调还是积极的,并没有过于哀伤、流于伤感。全词表现了柳永恃才傲物、狂放不羁的个性与怀才不第的感慨。整首词语言直率朴实,自然流畅,更加口语化。没有华丽的辞藻却依然将情感表达得淋漓尽致。词中所写的歌妓也是柳永词作常出现的意象,这是柳永词作的特点,也是他创新之处。柳永开阔了词的写作范围,也丰富了婉约词的写作对象。

柳永词的魅力,或许正是在平淡的词语中表现出无限的感情,让读者久久回味,感受语言的魅力。

李煜《一斛珠·晓妆初过》原文及翻译赏析

一斛珠·晓妆初过原文:

晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

一斛珠·晓妆初过翻译及注释

翻译 晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹沉檀色的红膏。含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,于是樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。到了场下的酒会,就又娇爽多了。小盅微啜似乎还不够过瘾,换过深口大杯拼醉,哪在意污湿罗衣?最传神的是,笑嚼著红嫩的草花,向心上人唾个不停。

注释 1一斛珠:词牌名。又名「一斛夜明珠」「怨春风」「醉落魄」「章台月」「梅梢雪」等。清毛先舒《填词名解》中释其名曰:「唐玄宗在花萼楼,会夷使至,命封珍珠一斛,密赐梅妃。妃不受,赋诗云:『柳叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥?」付使者曰:『为我进御。』上览诗不乐,令乐府以新声度之,号「一斛珠」。曲名始此也。」据考,李煜所作此首《一斛珠》为此调首见。2晓:《词谱》《古今词统》《花草粹编》《历代诗余》《全 唐诗 》《诗余图谱》等文本均作「晚」。沈际飞选评《草堂诗余》(古香岑四集本)中注:「一作晚,误。」晓,早晨。晓妆初过:指早晨起床刚刚梳洗打扮完毕。3沈檀:即「沉檀」。沈,《醉翁琴趣》外篇作「浓」。沉,带有润泽的深绛色。檀:浅绛色。沉檀:一种妇女妆饰用的颜料,唐、宋时妇女闺妆多用它,或用于眉端之间,或用于口唇之上。《花间集》阎选《虞美人》词中有「臂留檀印齿痕香」之句,毛熙震《 *** 花》词中亦有「歌声慢发开檀点」之句,都是描绘以檀注唇的情形,这里也是。注:这里是点的意思。轻注:轻轻点画。些儿个:当时方言,意谓少许,一点点。4向:《醉翁琴趣》外篇中作「见」。人:吴本二主词、侯本二主词中缺字。丁:《花间集补》中误作「了」。丁香:常绿乔木,又名「鸡舌香」,「丁子香」,丁香子如钉,长三、四分,可以含于口中。古时用以代指女人的舌头。颗:指牙。丁香颗:这里指女人口内之牙,此句描绘歌女开口歌唱,舌齿微露,形容得意的神情。5清歌:清脆响亮的歌声。也指不用乐器伴奏的独唱。南朝宋谢灵运《拟魂太子「邺中集」诗·魏太子》中有句:「急弦动飞听,清歌拂梁尘。」6暂:《醉翁琴趣》外篇中作「渐」。引:使得。樱桃破:指女人张开娇小红润的口。樱桃,落叶乔木。果实多为红色,味道甜美或略带酸味。古人常用樱桃比喻女子口唇。白居易诗有「樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。」唐李商隐《赠歌妓》诗之一:「红绽樱桃含白雪,断肠声里唱《阳关》。」唐韩偓《袅娜》诗云:「著词但见樱桃破,飞盏遥闻豆蔻香。」破,张开。此句描写歌女们张开红润小口歌唱的情形。7罗袖裛(yi)残殷色可:罗袖,质地较薄的丝衣的袖。裛,熏蒸,这里指香气。残,指香气消失殆尽。殷,深红色。可,意近「可可」,这里是模模糊糊、隐隐约约的意思。元稹《春》诗:「九霄浑可可,万姓尚忡忡。」此句说歌女的丝制的衣袖上的香气已经消失将尽,深红的颜色也只隐约可见了。8杯深旋(xuan)被香醪(lao)涴(wo):杯深,指酒杯斟酒斟得很满,引申意谓酒喝得过量。旋,随即,很快地。香醪(lao),美酒,醇酒。本是一种汁滓混合的醇酒,味甜。涴(wo),沾污,污染。《醉翁琴趣》外篇中作「污」。9绣床:铺着织绣的床,这里指歌女的床。凭:倚靠,靠著。娇:《醉翁琴趣》外篇作「情」。娇无那(nuo):这里是形容娇娜无比,不能自主的样子。无那,犹言无限,非常之意。十烂嚼(jiao)红茸(rong):烂嚼,细嚼。嚼,用牙齿磨碎食物。红茸,吕本二主词、吴讷《唐宋名贤百家词》本《尊前集》中均作「红绒」。即红绒,刺绣用的红色丝线。⑾檀郎:西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以「檀郎」为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。唾(tuo):萧本二主词中作「吐」,误,「吐」与「唾」韵不同。唾,将口中含物吐出来。

一斛珠·晓妆初过创作背景

 此词从整体风格看,是李煜前期的作品。湖南师范大学文学院博士生导师、中国 宋代 文学学会理事、中国词学研究会常务理事赵晓岚教授认为,此词描写的是李煜夫妻之间蜜里调油的闺房乐趣。她在中央电视台《百家讲坛》栏目里说道:「李煜的运气实在是不错,李煜的这个妻子娥皇是个偶像加实力的明星式的人物。不仅人长得非常地漂亮,是国色,而且才艺非凡。陆游的《南唐书后妃诸王列传》上面记载,说娥皇是:通书史,善歌舞,犹工琵琶,至于戏弈棋,靡不妙绝。就是说娥皇不仅是知书达礼,而且能歌善舞,特别是善于弹奏琵琶。除此之外,她对于下棋、掷色子这些大众化的游戏,娥皇样样都是绝顶高手。这样一来,当时还生活在哥哥弘冀的阴影中,一心想到在艺术世界中间去做个隐士的李煜,可算是找到知音了。所以双方一拍即合,开始了先结婚后恋爱的甜蜜生活。《一斛珠》描写的就是这种夫妻之间蜜里调油的闺房乐趣。」

一斛珠·晓妆初过赏析

 这首词在《词的》《古今诗余醉》《古今词统》中调下有题作「咏佳人口」;《历代诗余》中调下有题作「咏美人口」;《清绮轩词选》中调下有题作「美人口」。

 此词描写歌女的日常生活,曾是花间词人肆笔的主题。所谓「绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之玉指,拍按香檀。不无清绝之辞,用助娇娆之态」(欧阳炯《花间集序》),正是指的这种歌宴的生活情形。但西蜀词人对此泛泛描写的居多,极少关注人物的个性和心理活动,因而缺少生机和活力。李煜的《一斛珠》在题材上与西蜀词人的描写似曾相识,但已有一些新变,注意表现歌女的动作特点和心理状态。

 词的上片,描写歌女为情人歌唱的情景。词人在描写中注意到了各个生活的细节,因此,歌女的演唱描写首先是从她的梳妆打扮开始的。「晓妆初过」,点明时间,其实也照应到了下片的「殷色可」,或者说预示著与情郎相会的时间不会短,不然也不会清晨化妆准备。「沈檀」一句,细致描绘出了歌女「点唇」的动作和情态,这个细节的抓取,不但能起到以点带面的描写效果,而且也开始了紧紧以「唇(口)」为中心的人物和情景刻画。「向人」一句少女情态妩媚动人,「一曲」句取白居易「樱桃樊素口」之喻,不但不见其俗,而愈发见其清新,同「丁香颗」相对,更见别致。整个描写,明喻、暗喻相搭配,动、静结合,又突出展示了歌女神态情貌的欢愉艳美,也从侧面衬喻出歌女的歌声是多么的迷人动听。

 词的下片描写歌女与情郎在一起欢会调笑的情态。刚才罗袖上的酒痕只是隐约订见,及至深杯大口时便旋即被弄脏了,「旋」字如画。此二句写尽宴会时的热闹兴奋和歌女酒醉时的骀荡恣意。「罗袖」一句先应上片、喻示了时间已经很久,而歌女因为内心的欢愉表现在容色上更加娇媚动人。在行动上,「杯深」一句恰到好处地把歌女因与情郎欢会而贪杯忘情的天真欢愉之情表现出来,为后面结尾三句做好了全部的铺垫。结尾三句表现歌女醉后的情态。地斜倚著华美的绣床,娇憨无比。把烂嚼的红茸,笑着吐向词人的心上人。其情态非常大胆放纵,也极其可爱娇艳。可见歌女恃宠撒娇的心中的得意。由于词人对这—情节的精细刻画,这样富有戏剧情翅的画面极其生动,美人声情笑貌之娇憨妖治如在眼前。词人的语言仿佛给读者画出了一幅情人之间天真烂漫的欢笑调弄之景,人可见,动作可见,连神情娇态亦可见,实在传神之至。

 词人把歌女的音容笑貌,神情媚姿全都与「口」相联,对「口」的描写,笔笔都能点睛传神,不但十分细致、生动、准确地描绘出了一个美丽可爱的歌女的形象,而且使全片词结构整一,情趣盎然。

 总体来看,全词描绘歌女的冶态,格调不是很高,但不能就此否定其在艺术上、技巧上的成功。而且,如果不是把这首词放在李煜的宫廷生活中去简单理解,应该说这是一首描写男欢女爱的十分成功的作品。

 此词反映了词人寄情声乐,荡侈不羁的早期生活。据《诗话类编》云:「后主尝微行倡家,乘醉大书古壁:『浅斟低啪,偎红倚翠大师.鸳鸯寺主,传持风流教法。』」此风流倜傥的富贵闲人当时是不识得世间苦恼。故其前期作品,往往风流蕴藉,堂皇富艳。虽然多作绮靡之音有失人君之度。但是其艺术才能之高也是为世人所叹服的。李煜虽有愧于国,是历史上的亡国之君;但不傀于才,是文学艺术史上一位出色的词人。

诗词作品: 一斛珠·晓妆初过 诗词作者: 五代 李煜 诗词归类: 歌女、、生活