1.狼子野心的意思是什么?

2.狼子野心的意思

3.狼子野心信不诬哉什么意思

4.狼子野心是什么解释

5.狼子野心文言文及翻译

狼子野心文言文_狼子野心

《纪昀狼子野心》文言文翻译:

有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。

一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样吼叫,他便睡来观察情况。便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。富人就杀了它们狼取它们的皮。

《狼子野心》的启示:

我们不能被事情的表面现象所迷惑,要看清事物的实质。江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

这个故事告诉人们大多数人坏人就是坏人,本性是很难改变的,防人之心不可无,所以要时刻警惕像狼一样阴险狠毒的人。

狼子野心的意思是什么?

狼子野心文言文翻译如下:

《狼子野心》文言文翻译:《狼子野心》作者:清代·纪昀(字晓岚)

富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟。则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。

此事从侄虞敦言。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?”

译文:

有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗仔们混养在一起,早些时候和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,还是比较驯服的,(富人)竟然忘了它们是狼。

有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“呜呜”地发出怒声,惊醒环视四周,没有一个人。于是,富人依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才那样(发出怒声),他便装睡觉来等待(其变化)。原来那两只狼等他睡去没有防备的时候,就将要去咬他的喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便发出声音阻止狼,不让它们靠近主人。富人于是把狼杀掉,剥了它们的皮。

这个故事是从侄虞敦那里听来的。狼子有这种野心,(人们)确实没有诬蔑它们啊!然而凶恶的本性只不过(被它们)藏起来罢了。(它们)表面对别人很好,而在心中却有不利于别人的想法,更不会在(自己的)野心上停止。野兽(这样凶狠残暴)不值一提,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

注释

[1]偶:偶然。

[2]杂:掺杂。

[3]安:安逸。

[4]稍:渐渐地。

[5]颇:很。

[6]昼:白天。

[7]寝:睡觉。

[8]俟(sì):等候。

[9]未觉:没有醒。觉:睡醒。

狼子野心的意思

一日/主人昼寝厅事/闻群犬呜呜作怒声/惊起周视/无一人/再就枕将寐/犬又如前/乃伪睡以俟/则二狼伺其未觉/将啮其喉/犬阻之不使前也。

译文:表面上显出很亲热,暗地里却怀有险恶居心,这就不只是野心(野性难驯之心)了。

狼子野心,汉语成语,拼音是láng zǐ yě xīn,意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性,比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。

出自《左传·宣公四年》:“初;楚司马子良生子越椒。子文曰:‘必杀之!是子也;熊虎之状而豺狼之声;费杀;必灭若敖氏矣。’谚曰:‘狼子野心;是乃狼也;其可畜乎?’”

译文:“当初;楚国的司马子良生儿子越椒。子文回答说:‘一定要杀了他!这是你的;熊虎的样子,豺狼的声音;浪费了;一定要灭亡若敖氏了。俗话说”:‘狼子野心;这是狼的;他可以养吗?’”

扩展资料

狼子野心的近义词:

解释:勃勃:旺盛的样子。形容野心非常大。

出自:清·陈天华《狮子吼》第一回:“这一位大帝野心勃勃,就想把世界各国尽归他的宇下。”

示例:济度~地说大话:“我要斩草除根,拿下厦门,踏平他的巢穴!” ◎华而实《汉衣冠》七

语法:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。

近义词雄心勃勃、垂涎三尺、狼子野心、利欲熏心。

反义词一尘不染、两袖清风、廉洁奉公。

狼子野心信不诬哉什么意思

原义是豺狼本有与生俱来的兽性,虽自小训练之,仍难以驯服。

比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改;在句子中可充当主语、谓语、宾语;含贬义。

狼子野心(拼音:lángzǐyěxīn)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于出自春秋·左丘明《左传·宣公四年》。

成语运用:

成文用法:

“狼子野心”在句子中可充当主语、谓语、宾语;比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改,含贬义。

运用示例:

西晋·陈寿《三国志·魏志·吕布传》:“太祖曰:‘布,狼子野心,诚难久养,非卿莫能就其性也。’”

南朝·宋·范晔《后汉书·卷六五·段_传》:“臣以为狼子野心,难以恩纳。”

唐·房玄龄等《晋书·虞预传》:“然狼子兽心,轻薄易动,羯虏未殄,益使难安。”

清·张春帆《宦海》第八回:“哪晓得这班降兵,本来原是游勇出身,狼子野心,哪里肯安安顿顿的守著规矩过日子,便渐渐的放肆起来。”

狼子野心是什么解释

狼子野心,信不诬哉的意思:"狼子野心,这句话一点也没有冤枉它们!”

此句出自:《阅微草堂笔记》。是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪。

原文:

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

乃杀而取其革,此事从侄虞惇言,狼子野心,信不诬哉!

译文:

有个有钱人家偶然得到两只小狼,和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。竟然忘了它们是狼。一天,主人白天睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。

再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样喊叫,(他)便睡来观察情况。便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。富人就杀了它们(狼)取它们的皮。这两只狼趁他没有发觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

主人明白了,就杀了狼并取它们的皮,说:"狼子野心,这句话一点也没有冤枉它们啊!

扩展资料:

“狼子野心,信不诬哉”的出处《阅微草堂笔记》的创作背景:

《阅微草堂笔记》创作始于乾隆五十四年终于嘉庆三年(1789——1798),历时十年,约在纪昀66岁到76岁之间。

十七世纪是中国历史上阶级矛盾、异常尖锐的时代,大动荡、大斗争的社会条件瞬息万变,有力地推动了思想领域的发展。纪昀在前辈进步思潮的影响下,崇尚汉学的征实,鄙薄宋学的虚伪与空谈。

在纪昀看来,这伙道学家满口的“存天理,灭人欲”理论,视人欲为罪恶,才是最大恶。为了表达自己的思想,纪昀开始用文字勾勒讽刺这些道学家的虚伪面目,对道学进行了极其严厉的斥责与抨击。

志怪,到清代已经形成完备的发展体系,纪昀在这种大背景下,一方面吸收前人的经验,另一方面在前人的基础上开辟新模式,继承与创新相结合,产生了这部作品。

百度百科-狼子野心原文一

狼子野心文言文及翻译

狼子野心·解释

狼子:狼崽子。狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。

发音:láng zǐ yě xīn

出处:

《左传·宣公四年》:“初;楚司马子良生子越椒。子文曰:‘必杀之!是子也;熊虎之状而豺狼之声;费杀;必灭若敖氏矣。’谚曰:‘狼子野心;是乃狼也;其可畜乎?’

例句:

近日,敌人在边境频繁调动军队,其狼子野心不言自明。

近义:

人头畜鸣养鹰飏去心狠手辣狼子兽心

反义:

心地善良耿耿忠心赤子之心

狼子野心比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。下面是我整理的.狼子野心文言文及翻译,希望对大家有帮助!

狼子野心原文

有富室,偶得二狼子,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟(sì)。则二狼伺其未觉,将啮(niè)其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革,曰:“狼子野心,诚不谬也!”

狼子野心,信不诬(wū)哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻(yí)患耶?

狼子野心翻译

有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,狼倒也和狗平安相处,狼渐渐长大,也比较温驯,富人竟然忘了它们是狼。有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“汪汪”地低吼,他惊醒环视四周,但没有一个人。他靠着枕头小睡,狗又像刚才一样低吼,他便装睡着来等待会发生什么,才发现那两只狼想等他没有防备的时候咬他的喉咙,而狗正阻止狼上前。富人于是把狼杀掉,取了它们的皮,说:“狼子有野心果然不荒谬!”

“狼子野心”这句话,确实是没有诬蔑它们啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?

附:字词解释

杂畜:混在一起喂养。畜:(名词作动词)喂养。

稍:渐渐。

驯:驯服。

为狼:是狼。

作:发出。

伺:等到。

未觉:没有醒。

逸:逃走。

阳:表面上。

阴:背地里。

不测:险恶难测的居心。

颇:很。

厅事:大厅,厅堂。

俟:等待。

偶:偶然。

杂:掺杂。

安:安逸。

昼:白天。

寐:睡觉。

乃:于是。

信:确实。

遁:逃跑。

周:四周。

伪:装。

啮:咬。

革:皮。

遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意

就:靠近(这里指靠在……上)

环视:向四周看。

贻:遗留。

觉:察觉。

为:是。

将:准备。

自贻患:招致祸患延误自身。

俟:等候。

寐:不脱衣服的小睡

归:返回

再:又

悟:明白

这则寓言告诉我们:

人不能只看外表和他表面上的行动,可能他心底狠毒,防人之心不可无。