1.“慷慨赴死易,从容就义难”是什么意思?

2.哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译?

3.形容无所畏惧的成语有哪些?

从容就义_陈延年站着从容就义

1. 哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译

《文天祥从容就义》原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。

天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”

弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”

天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之,遣使护送天祥至京师。

天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。

遂移兵马司,设卒以守之。----天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”

南乡拜而死。《文天祥从容就义》翻译:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的《过零丁洋》的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经灭亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,身为国家之臣,国家危亡而无能为力,已是死有余辜,怎么还敢苟且偷生而怀有二心呢!"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的住处,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管。

.文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南叩拜而死。

文天祥生平:(1236年6月6日-1283年1月9日),南宋末期吉州庐陵(今江西吉安县)人,民族英雄。19岁时获庐陵乡校考试第一名,理宗宝祐四年(1256年)中选吉州贡士。

宋恭帝德祐元年(1275年),元兵渡江,文天祥起兵勤王,最终失败。1276年奉诏入福州,任枢密使,都督诸路军马,往南剑州(今福建南平)建立督府,派人赴各地募兵筹饷以继续抗元战争。

秋,元军攻入福建,端宗被拥逃海上,在广东一带乘船漂泊。1279年被俘,受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降,文天祥宁死不屈,与陆秀夫、张世杰被称为“宋末三杰”。

《过零丁洋》和《正气歌》最为人所认识和称道。九死一生,浩然正气,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”名垂千古,光耀史册!1283年1月9日,文天祥慷慨就义,时年四十七。

作品有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

2. 文言文 文天祥从容就义

请看最后两段----文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。

体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之。

曰:“没不俎豆其间,非夫也。”年二十举进士,对策集英殿。

时理宗在位久,政理浸怠,天祥以法天不息为对,其言万余,不为稿,一挥而成。帝亲拔为第一。

考官王应麟奏曰:“是卷古谊若龟鉴,忠肝如铁石,臣敢为得人贺。”寻丁父忧,归。

开庆初,大元兵伐宋,宦官董宋臣说上迁都,人莫敢议其非者。天祥时入为宁海军节度判官,上书“乞斩宋臣,以一人心”。

不报,即自免归。后稍迁至刑部郎官。

宋臣复入为都知,天祥又上书极言其罪,亦不报。出守瑞州,改江西提刑,迁尚书左司郎官,累为台臣论罢。

除军器监兼权直学士院。贾似道称病,乞致仕,以要君,有诏不允。

天祥当制,语皆讽似道。时内制相承皆呈稿,天祥不呈稿,似道不乐,使台臣张志立劾罢之。

天祥既数斥,援钱若水例致仕,时年三十七。 咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。

万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。

德佑初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,使陈继周发郡中豪杰,并结溪峒蛮,使方兴召吉州兵,诸豪杰皆应,有众万人。

事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,曰:“今大兵三道鼓行,破郊畿,薄内地,君以乌合万余赴之,是何异驱群羊而搏猛虎。”

天祥曰:“吾亦知其然也。第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。

义胜者谋立,人众者功济,如此则社稷犹可保也。” 天祥性豪华,平生自奉甚厚,声伎满前。

至是,痛自贬损,尽以家赀为军费。每与宾佐语及时事,辄流涕,抚几言曰:“乐人之乐者忧人之忧,食人之食者死人之事。”

八月,天祥提兵至临安,除知平江府。时以丞相宜中未还朝,不遣。

十月,宜中至,始遣之。朝议方擢吕师孟为兵部尚书,封吕文德和义郡王,欲赖以求好。

师孟益偃蹇自肆。 天祥陛辞,上疏言:“朝廷姑息牵制之意多,奋发刚断之义少,乞斩师孟衅鼓,以作将士之气。”

且言:“宋惩五季之乱,削藩镇,建郡邑,一时虽足以矫尾大之弊,然国亦以浸弱。故敌至一州则破一州,至一县则破一县,中原陆沈,痛悔何及。

今宜分天下为四镇,建都督统御于其中。以广西益湖南而建阃于长沙;以广东益江西而建阃于隆兴;以福建益江东而建阃于番阳;以淮西益淮东而建阃于扬州。

责长沙取鄂,隆兴取蕲、黄,番阳取江东,扬州取两淮,使其地大力众,足以抗敌。约日齐奋,有进无退,日夜以图之,彼备多力分,疲于奔命,而吾民之豪杰者又伺间出于其中,如此则敌不难却也。”

时议以天祥论阔远,书奏不报。 十月,天祥入平江,大元兵已发金陵入常州矣。

天祥遣其将朱华、尹玉、麻士龙与张全援常,至虞桥,士龙战死,朱华以广军战五牧,败绩,玉军亦败,争渡水,挽全军舟,全军断其指,皆溺死,玉以残兵五百人夜战,比旦皆没。全不发一矢,走归。

大元兵破常州,入独松关。宜中、梦炎召天祥,弃平江,守余杭。

明年正月,除知临安府。未几,宋降,宜中、世杰皆去。

仍除天祥枢密使。寻除右丞相兼枢密使,使如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。

丞相怒拘之,偕左丞相吴坚、右丞相贾余庆、知枢密院事谢堂、签书枢密院事家铉翁、同签书枢密院事刘岊,北至镇江。天祥与其客杜浒十二人,夜亡入真州。

苗再成出迎,喜且泣曰:“两淮兵足以兴复,特二阃小隙,不能合从耳。”天祥问:“计将安出?”再成曰:“今先约淮西兵趋建康,彼必悉力以捍吾西兵。

指挥东诸将,以通、泰兵攻湾头,以高邮、宝应、淮安兵攻杨子桥,以扬兵攻瓜步,吾以舟师直捣镇江,同日大举。湾头、杨子桥皆沿江脆兵,且日夜望我师之至,攻之即下。

合攻瓜步之三面,吾自江中一面薄之,虽有智者不能为之谋矣。瓜步既举,以东兵入京口,西兵入金陵,要浙归路,其大帅可坐致也。”

天祥大称善,即以书遗二制置,遣使四出约结。 天祥未至时,扬有脱归兵言:“密遣一丞相入真州说降矣。”

庭芝信之,以为天祥来说降也。使再成亟杀之。

再成不忍,绐天祥出相城垒,以制司文示之,闭之门外。久之,复遣二路分觇天祥,果说降者即杀之。

二路分与天祥语,见其忠义,亦不忍杀,以兵二十人道之扬,四鼓抵城下,闻候门者谈,制置司下令备文丞相甚急,众相顾吐舌,乃东入海道,遇兵,伏环堵中得免。然亦饥莫能起,从樵者乞得余糁羹。

行入板桥,兵又至,众走伏丛筱中,兵入索之,执杜浒、金应而去。虞候张庆矢中目,身被二创,天祥偶不见获。

浒、应解所怀金与卒,获免,募二樵者以蒉荷天祥至高邮,泛海至温州。 闻益王未立,乃上表劝进,以观文殿学士、侍读召至福,拜右丞相。

寻与宜中等议不合。七月,乃以同都督出江西,遂行,收兵入汀州。

十月,遣参谋赵时赏、谘议赵孟溁将一军取宁都,参赞吴浚将一军取雩都,刘洙、萧。

3. 《文天祥从容就义》习题解答

原文天祥至潮阳,左右命之拜,不拜。

弘范遂以客礼见之,与俱厓山,使为书招张世杰。

.南乡拜而死。

文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降..文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己过零丁洋时所做的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经来亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的依据,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管。

.文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南拜而从容就义. ⒈用“/”标出下列句子朗读时的停顿处。 缱使/护送天祥/至京师 ⒉解释文中加点词的意思。

⑴书:(作书)⑵涕:(泪)⑶殊:(不变) ⒊弘范“使(天祥)为书招张世杰”,天祥是怎么说的?又是怎么做的?请用自己的话回答。 (1.我自己不能报效祖国,还教我让别人背叛自己的国家,我怎么能这样做。

2.写了一首诗给他,是过零丁洋,最后一句说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”) ⒋翻译"国不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!" (国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?) ⒌从文中找出能体现弘范敬重天祥的句子。(不少于两句) (1.弘范遂以客礼见之,与俱入厓山, 2.弘范义之,遣使护送天祥至京师) ⒍阅读全文并结合你学过的课文,谈谈文天祥至今仍为人们敬仰的原因。

(因为他坚贞不屈不做叛徒致死也不忘国家)。

4. 伯颜一名师圣字宗道文言文答案对下列句子中加点词语,不正确的一项

题目不全没法准确回答,“从里儒授《孝经》”中“授”解释为“学习”是对的.其他请参见译文:参考译文 伯颜,又名师圣,字宗道,哈剌鲁氏,军籍隶属于蒙古万户府,世代居住在开州濮阳县.伯颜三岁时,常常用手指在地上描画,或者是三,或者是六,仿佛是在卜卦.六岁时,伯颜跟从乡里的儒师学习《孝经》《论语》,(一学)马上就能背诵.伯颜早年丧父,他的兄长叫曲出,买经传等书籍来资助他,伯颜日夜诵读不停止.稍稍长大(后),伯颜跟随宋朝进士建安人黄坦学习,黄坦说:“这孩子聪慧过人,不是诸生可以相比的.”于是命他以颜为氏,并给他取了名和字.过了很久,黄坦告诉他说:“我不能担任你的老师,各经都有朱子的解说,你回家探求就可以了.”伯颜从二十岁起,就以儒学为己任,对于重要的经典法则,了然于胸,而且心有所得,往往出于言词之外.乡里的学者,前来质疑问难,伯颜随其所问而辨析,都解除了他们的疑惑.于是中原地区的学者,闻其名而追随他学习的日益众多. 元朝至正四年,伯颜以隐逸之士的身份被征召到京师,授予翰林待制之职,参与修纂《金史》.《金史》修成之后,伯颜告辞回乡.不久再次被起用任江西廉访佥事,任职数月,因病卸任.等到伯颜回乡之后,各地前来求学的人,达一千多人.原来伯颜治学专门从事于讲解经义,并且务求真知致力实践,不屑于研讨举子应试文章,而必求施之于实用.士子出于他的门下,人们不必问就知道是伯颜的学生.以至于其他学派的学者,也往往抛弃他们的学说而向伯颜学习.至正十八年,河南贼寇蔓延到河北,伯颜向行省大臣奏言,准备组织家乡的百姓编成什伍进行自卫,但贼兵已蜂拥而至,伯颜于是渡过漳河向北而行,跟随他的乡里人有数十万家.到达磁州时,与贼寇遭遇,贼寇知道伯颜是知名学者,生擒他去见贼将,(并)用富贵引诱他,伯颜怒骂贼寇,不屈服,从容就义,与妻儿一同死于贼手,享年六十四岁. 伯颜死后,有人剖开他的胸膛,看到他的心脏有几个孔,说:“古人说圣人的心有七窍,这不就是贤士吗!”于是将他的心放进胸中,推倒土墙掩埋了他.有关部门将伯颜的事迹上奏朝廷,朝廷追赠他为奉议大夫、太常礼仪院佥事,谥号文节.太常院的谥议说:“若以地方官员而论,伯颜无守土的责任而死,可以与江州知州李黼一律看待;若以监察官员而论,伯颜无在职官员的责任而死,可以与西台御史张桓并驾齐驱.伯颜用平生有用的学问,成就了舍身取义的气节,真是古人所说的君子.”当时的人认为这是(对伯颜)精确的评论.伯颜一生,整理《六经》,有很多著述,都毁于战乱.。

“慷慨赴死易,从容就义难”是什么意思?

1. "慷慨赴死易,从容就义难"是什么意思

“慷慨赴死易,从容就义难”好像没有专门说谁

[慷慨赴死]是一腔热血,一股 *** ,可说一时冲动。 [从容就义]是精于计算,精神费尽,绝对精心策画。是两种不同的就义方式。

出处:

《海外恸哭记》兵部左侍郎苍水张公墓志铭 ----黄宗羲

语曰:『慷慨赴死易,从容就义难』。所谓慷慨、从容者,非以一身较迟速也。扶危定倾之心,吾身一日可以未死。吾力一丝有所未尽,但不容已;古今成败利钝有尽,而此不容已者,长留於天地之间。愚公移山、精卫填海,常人藐为说铃,贤圣指为血路也。是故知其不可而不为,即非从容矣。

2. 阅读下面的文言文,完成下题

答案:1.C;2.B;3.C;解析:(1) A项中的“栉”,在句中为“梳子”,B项中的“内”通“纳”句中意为把什么放进,D项中的“慷慨”句中意为情绪激昂。

(2) “乃”在两句中都表判断,当“是”讲。A项中的“而”,在前句中是连词,表并列,可以不译,在后句中是通字,通“耐”,当能力讲。

C项中的“为”,在前句中是介词,与“所”一起表被动,是“被”的意思,在后句中是介词,当“给”讲。D项中的“以”是连词,在前句中当“用来”讲,在后句中相当于“而”,表修饰,不译。

(3) A项中的“犁剥面皮”是在杀死韩王之后的举动。B项的最终所有人都没有辨认出来与原文中的聂政母亲认出来相矛盾。

D项中的葛洪一文,没有铮铮铁戈之气。 (4) 答案:(1)(5分) 学习弹奏古琴,用木漆漆染身体,身体都长出了癞疮,吞咽木炭改变声音。

七年后把弹奏古琴学成了。 (2)(5分) 聂政杀死了韩国国君,知道一定会祸及母亲,就自己割剥脸皮,砍断自己的形貌身体,人们不能认识他是谁。

附:译文 聂政刺韩王,是聂政作出的事情。聂政父亲给韩王铸剑,过了期限剑没有铸成,韩王杀死了他,当时聂政没有出生。

等长大成人了,问他的母亲:“父亲在哪里呢?”母亲告诉了他。聂政打算杀死韩王,就学习涂饰进入王宫,拔剑刺杀韩王,没有成功,翻越城墙逃出了。

离开王宫进入太山,遇到仙人,学习弹奏古琴,用木漆漆染身体,身体都长出了癞疮,吞咽木炭改变声音。七年后把弹奏古琴学成了。

打算进入韩国都城,在道路上遇上他妻子,跟随着妻子买梳子,对着妻子笑着,妻子对着他眼泪流下来了。聂政说:“夫人为什么哭泣?”妻子说:“吾丈夫聂政出外旅行,七年都没有回来,我曾做梦都想念见到他。

您对着我笑着,牙齿像我丈夫聂政的牙齿,所以悲伤哭泣。”聂政说:“天下人们的牙齿,都会像您丈夫聂政的样子,为什么哭泣呢?”就分别离开了,再进到山中,仰天叹道:“啊,我改变容貌改变声音,想给父亲报仇,却被妻子认出了,父亲的大仇什么时候才能报呢?”拿起石块击掉牙齿,留在山中三年苦练琴曲,拿着古琴进入韩国国都,人们没有谁能认出聂政。

聂政在城门下弹奏古琴,观看的人们排成行,路上骑马坐牛车的人们都停下来听着,(人们)把这件事告诉给韩王。韩王召唤聂政并接见他,派他弹奏古琴,聂政就弹着古琴歌唱着。

把刀藏在古琴内,聂政于是左手抓住韩王的衣袖,右手拿出刀子,来刺杀韩王,杀死了韩王。说:“哪里有让活着的孩子见不到父亲这种事发生呢!可以能这样吗?”聂政杀死了韩国国君,知道一定会祸及母亲,就自己割剥脸皮,砍断自己的身体,人们不能认识他是谁。

于是(王宫的卫士)把聂政的头和砍裂的身体悬示在大街上,并在他身旁悬挂着告示:“有知道此人者,赏赐千斤黄金。”于是就有一位老母亲前往哭道:“啊,替父报仇吗?”回头对大街上的人们说:“这就是聂政啊。

他为父亲报仇,知道一定会祸及母亲,才自己割剥脸皮,我为什么要怜惜我这女人的身体,却不传扬我儿子的美名呢?”于是就抱着聂政的尸体大哭,冤恨凝结深深陷入心中堵塞气血,最终断绝脉搏而死去。所以说:聂政刺韩王。

有一位叫嵇康的人,曾经游览天台山,忽然听到山谷中琴声幽幽,寻声找去,来到一处茅舍,一位容貌清丽的女子开门。这位神女说:“看到先生爱琴,我另有《广陵散》赠送。

这是天籁之音,是琴曲中的大丈夫啊,不可以轻易传给别人。”嵇康问:“是什么人作的曲子?”回答说:“是广陵子啊。

早年在山中教聂政习琴,形影不离如同亲人一般啊。”嵇康恍然大悟,恭敬地请求神女传授给他,学习至天亮才离散。

嵇康一生独爱这个琴曲,虽然有达官贵人求教,他一概不传。到嵇康将要在东市上赴刑的时候,三千名太学生“请求朝庭赦免嵇康让嵇康做他们的老师”,最终没有得到允许。

嵇康在刑场前调琴而弹,琴弦弹动处风停云止,人鬼全都寂静无声,只有音符在琴上跳跃着,他的思绪在指尖滑动,他的情感在五弦上流淌,天籁之声在青天之上回荡,仙乐袅袅如同行云流水一般,琴弦发出铮铮之声有如兵器相撞击,使天地惊恐,使鬼神哭泣,听着的人们无不改变容颜。曲毕长叹一声:“袁孝尼曾请求学习此曲,吾吝惜坚决不传,《广陵散》从今天就断绝了!”最终他壮烈激昂地赴死。

海内之士,没有谁不痛惜。

3. 文言文《李光归乡》译文及解释

李庄简公家书陆游李光参政罢政归乡里时,某年二十矣.时时来访先君,剧谈终日.每言秦氏,必曰咸阳②,愤切慷慨,形于辞色.一日平旦来,共饭,谓先君曰:“闻赵相③过岭,悲忧出涕.仆不然,谪命下,青鞋布袜④行矣,岂能作儿女态耶!”方言此时,目如炬,声如钟,其英伟刚毅之气,使人兴起.后四十年,偶读公家书,虽徙海表,气不少衰,丁宁训戒之语,皆足垂范百世,犹想见其道青鞋布袜时也.淳熙戊申五月己未,笠泽陆某题.注:①李庄简公:即李光,南渡后任参知政事,力主抗战,与奸相秦桧发生冲突,屡次因打击报复被贬.死后谥号庄简.②咸阳:以秦国都城咸阳代指“暴秦”.③赵相:指赵鼎,两度为相,后被贬岭南.④青鞋布袜:指平民服装.李丈参政罢政归乡里时,某年二十矣(2) .时时来访先君(3),剧谈(4)终日.每言秦氏,必曰咸阳(5),愤切慷慨,形于色辞. 一日平旦(6) 来共饭,谓先君曰:“闻赵相过岭(7),悲忧出涕.仆不然,谪命下,青鞋布袜(8 )行矣,岂能作儿女态(9)耶!”方言此时,目如炬,声如钟,其英伟刚毅之气,使人兴起.后四十年,偶读公家书.虽徙海表(10) ,气不少衰,丁宁训戒之语,皆足垂范百世,犹想见其道“青鞋布袜”时也.淳熙戊申(1188)五月己未,笠泽(11)陆某题.[注释]:(1) 李庄简公:李光,字泰发,上虞人.宋徽宗崇宁五年(1106)进士.宋高宗时,任吏部尚书、参知政事等职,因不满秦桧“盗弄国权,怀奸误国”,愤而去职.后来受到秦党的陷害,一再贬谪,远徙海南.卒谥庄简.有《庄简集》.(2) 李光参政罢政归乡里二句:李光于宋高宗绍兴九年(1139)十二月“罢参知政事”(见《宋史?宰辅表四》)回乡里,至十一年(1141)冬受到贬谪,“责 授建宁军节度副使,琼州安置”(见《宋史》本传),其间在乡里居住两年,时陆游只有十六、七岁.“年二十”,当系举成数而言.“丈”,对长辈的敬称.“参 政”,参知政事的简称,即副宰相.(3) 先君:陆游称其已死的父亲陆宰.(4) 剧谈:畅谈.(5) 咸阳:秦都咸阳.秦桧擅权独断,排斥异己,故以暴秦为喻,称为咸阳.(6) 平旦:清晨.(7) 赵相:赵鼎,宋高宗时宰相.因反对和议,为秦桧所排斥,屡遭贬谪,死于吉阳军(治所在今广东省崖县).过岭,《宋史?高宗纪六》载绍兴十年(1140)六 月“再贬赵鼎漳州居住,又贬清远君节度副使,潮州安置”.此指赵鼎赴潮州事.岭,当指揭阳岭,是由福建通广东必经的山路.(8 ) 青鞋布袜:平民的服装.杜甫《奉先刘少府新画山水障歌》:“吾独胡为在泥滓,青鞵布袜从此始.” 鞵,鞋的异体字.(9) 儿女态:形容感情脆弱的人,多愁易感,经不起折磨.韩愈《北极一首赠李观》诗:“无为儿女态,憔悴悲贱贫.”(10) 虽徙海表:虽然迁谪海外.《宋史?李光传》:“居琼州八年,……吕愿中又告光与胡铨诗赋倡和,讥讪朝政,移昌化军,论文考史,怡然自适.年逾八十,笔力精健.”琼州、昌化军,均属海南岛.(11) 笠泽:太湖的别名.陆游祖籍甫里(今江苏吴县),在太湖滨,故称.[题解]:跋,是宋朝新起的文章样式之一,体例与序相似.陆游这篇为李光家书写的跋,着墨不多,但是却清晰刻画了李光刚毅不屈的气概,是一篇堪称绝妙的人物小品.全文分两段,首段通过生活细节的描述,生动地表现了李光的音容气度,让读者感受到李光的英伟刚毅之气.次段评家书,言简意赅(得力于前一段的人物描述),读者也感受得到家书的风格.从这些描写中,可以看出作者对李光的崇敬和热爱.。

哪里有文言文《文天祥从容就义》原文及翻译?

鲁莽冲动的决定总比深思熟虑来得快。

慷慨赴死:是一腔热血,一股,可说一时冲动。?

从容就义:是精于计算,精神费尽,绝对精心策画。

《海外恸哭记》兵部左侍郎苍水张公墓志铭 ----黄宗羲

语曰:『慷慨赴死易,从容就义难』。所谓慷慨、从容者,非以一身较迟速也。扶危定倾之心,吾身一日可以未死。吾力一丝有所未尽,但不容已;古今成败利钝有尽,而此不容已者,长留於天地之间。愚公移山、精卫填海,常人藐为说铃,贤圣指为血路也。是故知其不可而不为,即非从容矣。

形容无所畏惧的成语有哪些?

《文天祥从容就义》原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之,遣使护送天祥至京师。 天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。----天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。

《文天祥从容就义》翻译:文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的《过零丁洋》的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经灭亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,身为国家之臣,国家危亡而无能为力,已是死有余辜,怎么还敢苟且偷生而怀有二心呢!"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的住处,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管.......文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南叩拜而死。

文天祥生平:(1236年6月6日-1283年1月9日),南宋末期吉州庐陵(今江西吉安县)人,民族英雄。19岁时获庐陵乡校考试第一名,理宗宝祐四年(1256年)中选吉州贡士。宋恭帝德祐元年(1275年),元兵渡江,文天祥起兵勤王,最终失败。1276年奉诏入福州,任枢密使,都督诸路军马,往南剑州(今福建南平)建立督府,派人赴各地募兵筹饷以继续抗元战争。秋,元军攻入福建,端宗被拥逃海上,在广东一带乘船漂泊。1279年被俘,受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降,文天祥宁死不屈,与陆秀夫、张世杰被称为“宋末三杰”。《过零丁洋》和《正气歌》最为人所认识和称道。九死一生,浩然正气,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”名垂千古,光耀史册!1283年1月9日,文天祥慷慨就义,时年四十七。作品有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等

傲雪凌霜、勇者不惧、从容就义、胆粗气壮

傲雪凌霜

读音:ào xuě líng shuāng

解释:形容不畏霜雪严寒,外界条件越艰苦越有精神。比喻经过长期磨练,面对冷酷迫害或打击毫不示弱、无所畏惧。

勇者不惧

读音:yǒng zhě bù jù

解释:惧:害怕。有胆量的人无所畏惧。

从容就义

读音:cóng róng jiù yì

解释:就义:为正义而死。无所畏惧地为正义事业而牺牲。

胆粗气壮

读音:dan?cū qì zhuàng

解释:形容胆大气盛,无所畏惧。