1._屦的成语_屦的成语是什么

2.屦缕的成语屦缕的成语是什么

3.蒯屦的成语蒯屦的成语是什么

4.晏婴论季世翻译

5.带贵的成语

6.屦怎么读什么意思

7.《先秦散文·晏子春秋·晏子叔向论齐晋(问下·十七)》原文鉴赏

屦贱踊贵打一动物_屦贱踊贵

踊屦的词语解释是:1.亦作"踊屦"。2.《左传.昭公三年》:"公笑曰:'子近市,识贵贱乎?'对曰:'既利之,敢不识乎?'公曰:'何贵何贱?'于是景公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:'踊贵屦贱。'"后因以"踊屦"指用刑滥酷。

踊屦的词语解释是:1.亦作"踊屦"。2.《左传.昭公三年》:"公笑曰:'子近市,识贵贱乎?'对曰:'既利之,敢不识乎?'公曰:'何贵何贱?'于是景公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:'踊贵屦贱。'"后因以"踊屦"指用刑滥酷。结构是:踊(左右结构)屦(半包围结构)。拼音是:yǒngjù。注音是:ㄩㄥˇㄐㄨ_。

踊屦的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看计划详细内容

⒈亦作“踊_”。引《左传·昭公三年》:“公笑曰:‘子近市,识贵贱乎?’对曰:‘既利之,敢不识乎?’公曰:‘何贵何贱?’于是景公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:‘踊贵_贱。’”后因以“踊_”指用刑滥酷。唐罗隐《谗书·市赋》:“始先生以踊_之讥革寡人之非,今先生以交易进退祛寡人之蒙昧。”

二、网络解释

踊屦yǒngjùㄩㄥˇㄐㄨ_踊屦(踊屦)亦作“踊屦”。《左传·昭公三年》:“公笑曰:‘子近市,识贵贱乎?’对曰:‘既利之,敢不识乎?’公曰:‘何贵何贱?’于是景公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:‘踊贵屦贱。’”后因以“踊屦”指用刑滥酷。唐罗隐《谗书·市赋》:“始先生以踊屦之讥革寡人之非,今先生以交易进退祛寡人之蒙昧。”

关于踊屦的成语

蒙袂辑屦冠屦倒施剑及屦及踊贵屦贱刻足适屦擗踊拊心发踊冲冠

关于踊屦的词语

屦贱踊贵发踊冲冠踊贵屦贱遗簪坠屦刻足适屦蒙袂辑屦天冠地屦欢忻踊跃冠屦倒施燕跃鹄踊

点此查看更多关于踊屦的详细信息

_屦的成语_屦的成语是什么

履屦的解释

粗鞋。 《大戴礼记·武王 践阼 》 :“於履屦为铭焉……屦履之铭曰:‘慎之劳,劳则富。’”

词语分解

履的解释 履 ǚ 鞋:西装革履。削足适履。 践踩,走过: 履历 (.个人的 经历 ;. 记载 履历的文件)。履任。履险如夷(走在 险峻 的地方,像走在 平坦 的路上,喻身处险境而不 畏惧 ,又喻 安全 地 度过 险境)。 如履薄冰 ( 身临其境 )。 屦的解释 屦 (屦) ù 古代用麻葛制成的一种鞋:屦贱踊贵(鞋价低贱而假肢却很贵, 形容 * ,统治者 惨无人道 ,滥施酷刑)。 践踏。 古同“屡”,接连着。 部首 :尸。

屦缕的成语屦缕的成语是什么

_屦的成语有:截趾适屦,踊贵屦贱,冠屦倒施。

_屦的成语有:踊贵屦贱,蒙袂辑屦,刖趾适屦。2:注音是、一ˇㄐㄨ_。3:拼音是、yǐjù。4:结构是、_(左右结构)屦(半包围结构)。

_屦的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

1.单只的鞋。

二、引证解释

⒈单只的鞋。汉贾谊《新书·谕诚》:“昔楚昭王与吴人战。引楚军败,昭王走,_决眦而行失之,行三十步,_旋取_。及至於隋,左右问曰:‘王何曾惜一__乎?’昭王曰:‘楚国虽贫,岂爱一__哉!思与偕反也。’自是之后,楚国之俗,无相弃者。”《新唐书·外戚传·杨国忠》:“自再兴师,倾中国_卒二十万,__无遗,天下冤之。”

三、网络解释

_屦_屦,拼音是jījù,汉语词语,解释为单只的鞋。

关于_屦的词语

遗簪坠屦纳屦踵决截趾适屦刖足适屦蒙袂辑屦踊贵屦贱冠屦倒施天冠地屦屦贱踊贵遗簪弊屦

点此查看更多关于_屦的详细信息

蒯屦的成语蒯屦的成语是什么

屦缕的成语有:蒙袂辑屦,踊贵屦贱,纳屦踵决。

屦缕的成语有:刖趾适屦,蒙袂辑屦,纳屦踵决。2:结构是、屦(半包围结构)缕(左右结构)。3:注音是、ㄐㄨ_ㄌㄩˇ。4:拼音是、jùlǚ。

屦缕的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

织屦缉麻。

二、引证解释

⒈织屦缉麻。引《管子·轻重甲》:“桓公忧北郭民之贫,召管子而问曰:‘北郭者,尽_缕之_也,以唐园为本利,为此有道乎?’”马非百新诠:“《孟子·滕文公篇》‘身织_,妻辟_以易之’,缕即_也‘_缕之_’,谓人民皆以织_辟_为业,言其贫也。”

三、网络解释

屦缕jùlǚㄐㄨ_ㄌㄩˇ屦缕(屦缕)织屦缉麻。《管子·轻重甲》:“桓公忧北郭民之贫,召管子而问曰:‘北郭者,尽屦缕之_也,以唐园为本利,为此有道乎?’”马非百新诠:“《孟子·滕文公篇》‘身织屦,妻辟_以易之’,缕即_也‘屦缕之_’,谓人民皆以织屦辟_为业,言其贫也。”

关于屦缕的词语

刖足适屦屦贱踊贵遗簪堕屦天冠地屦蒙袂辑屦刖趾适屦遗簪弊屦踊贵屦贱遗簪坠屦纳屦踵决

点此查看更多关于屦缕的详细信息

晏婴论季世翻译

蒯屦的成语有:冠屦倒施,截趾适屦,刻足适屦。

蒯屦的成语有:蒙袂辑屦,踊贵屦贱,剑及屦及。2:拼音是、kuǎijù。3:注音是、ㄎㄨㄞˇㄐㄨ_。4:结构是、蒯(左右结构)屦(半包围结构)。

蒯屦的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看计划详细内容

草鞋。

二、引证解释

⒈草鞋。引明张居正《辛未会试录序》:“顾诸士脱蒯_而登王庭,犹未知上意之所_与已之趋者宜何如也。臣请告之,以定厥志。”

三、网络解释

蒯屦蒯屦,拼音为kuǎijù,草鞋。

关于蒯屦的词语

遗簪坠屦刖足适屦天冠地屦遗簪弊屦纳屦踵决蒙袂辑屦冠屦倒施屦贱踊贵刻足适屦遗簪堕屦

点此查看更多关于蒯屦的详细信息

带贵的成语

晏婴论季世

选自《左传》

齐侯派晏婴到晋国,请求再送女子作晋侯的继室。……

齐侯使晏婴请继室于晋。……

已经订婚之后,晏子接受宾享之礼,叔向跟晏子一同参加宴会,互相交谈。叔向说:“齐国将怎么样呢?”晏子说:“这是末世了,我不知道该怎样说好。齐国恐怕要变为陈氏的天下了。国君抛弃了他的百姓,使百姓归附陈氏。齐国旧有四种量器:豆、区、釜、钟。四升为一豆,(四豆为一区,四区为一釜)各量本身的四倍。以达到釜,十釜就成为一钟。陈氏的三种量器都在齐旧量的基础加上一(五升为豆,五豆为区,五区为釜),于是钟也就相应地增大了。陈氏用私家大量器借出粮食,却用齐公室的小量器收回。把山上的木材运到市上去卖,并不比山里的贵;鱼盐蜃蛤运到城里去卖,也不比海上贵。老百姓把他们自己劳动所得分成三分,其中两分要交给公室,而自己的衣食只占一分。公室搜刮来的财物都腐朽和被虫子蛀了,可是连三老这样的乡官都受冻挨饿,都城的许多市集上,鞋子便宜,假脚昂贵。百姓有痛苦,陈氏就去慰问关切他们,百姓爱陈氏如同父母,归附他如同流水。想要陈氏不获得民众,将怎样免得了呢?陈氏的祖先箕伯、直柄、虞遂、伯戏,恐怕正要辅助陈氏夺取齐国天下,他们已经在齐国了。

既成昏,晏子受礼,叔向从之宴,相与语。叔向曰:“齐其何如?”晏子曰:“此季世也,吾弗知。齐其为陈氏矣。公弃其民,而归于陈氏。齐旧四量:豆、区、釜、钟。四升为豆,各自其四,以登于釜,釜十则钟。陈氏三量,皆登一焉,钟乃大矣。以家量贷,而以公量收之。山木如市?弗加于山,鱼盐蜃蛤,弗加于海。民参其力,二入于公,而衣食其一。公聚朽蠹,而三老冻馁,国之诸市,屦贱踊贵。民人痛疾,而或燠休之,其爱之如父母,而归之如流水,欲无获民,将焉辟之?箕伯、直柄、虞遂、伯戏,其相胡公大姬,已在齐矣。”

叔向说:“是这样的。即使我们公室,现在也是末世了。国君驾戎车的马不驾车,国卿不掌握军队;戎车左右没有好人才,军队没有好官长。老百姓疲乏困苦,而宫廷建筑愈加奢侈。道路上饿死的人到处都能看到,而宠姬的娘家却富裕优厚。老百姓一听到国君的命令,就好象逃避仇敌一样。栾、却、胥、原、狐、续、庆、伯,这八家旧贵族的后代都沦为差役。政权落在各个大夫手里,老百姓无所依从。国君一天天越来越不思改过,用掩盖忧患,晋国公室的没落,还能有多少日子呢?谗鼎上的铭文说:‘天还没有亮的时候,就务求修明德政,而子孙仍有懒惰的。’何况天天不思悔改,能够延续长久吗?”晏子问:“你将怎么办呢?”叔向说:“与国君同一族姓的人全已衰亡。我听说,公室将近衰亡的时候,它宗族的枝叶先落了下来,那么公室也就跟着衰亡了。羊舌这一宗有十一个族,只有羊舌氏这一族还存在。我又没有好儿子,公室毫无法度,即使有幸能获得个好死,难道还能得到后代子孙的祭祀吗!”

叔向曰:“然。虽吾公室,今亦季世也。戎马不驾,卿无军行;公乘无人,卒列无长。庶民罢敝,而宫室滋侈。道瑾相望,而女富溢尤。民闻公命,如逃寇雠。栾、却、胥、原、狐、续、庆、伯,降在皂隶。政在家门,民无所依。君日不悛,以乐慆忧,公室之卑,其何日之有?谗鼎之铭曰:‘昧旦丕显,亏世犹怠。’况日不悛,其能久乎?”晏子曰:“子将若何?”叔向曰:“晋之公族尽矣。肸闻之,公室将卑,其宗族枝叶先落,则公从之。肿之宗十一族,唯羊舌氏在而已。肸又无子,公室无度,幸而得死,岂其获祀。”

屦怎么读什么意思

带贵字的成语:屦贱踊贵、富贵利达、攀高结贵、降贵纡尊、贵而贱目。

1、屦贱踊贵[jùjiànyǒngguì]

出自:春秋·鲁·左丘明《左传·昭公三年》:“国之诸市,屦贱踊贵。”

解释:原指被砍郐的人很多,致使鞋子价贱而踊价贵。后形容刑罚既重又滥。在这个国家里面,犯罪的人多。

语法:联合式;作宾语;形容刑罚既重又滥

2、富贵利达[fùguìlìdá]

出自:《孟子·离娄下》:“由君子观之,则人之所以求富贵利达者。”

解释:犹言功名利禄。在我们看来,人都是求功名利禄的。

示例:常说道:‘~,是人生紧要的去处,怎可不竭力经营?’

3、攀高结贵[pāngāojiéguì]

出自:《儒林外史》第十七回:“我死之后,你一满了服,就急急的要寻一头亲事,总要穷人家的儿女,万不可贪图富贵,攀高结贵。”

解释:指攀附结交高贵的人。同“攀高接贵”。我死了之后,你吊丧完了,就急急忙忙的找一头婚事,选择穷人家的子女,千万不能贪图富贵,攀附结交高贵的人。

示例:这老小子,专爱~,是把拍马屁的好手!

4、降贵纡尊[jiàngguìyūzūn]

出自:南朝·梁·简文帝《昭明太子集序》:“降贵纡尊,躬刊手掇。”

解释:纡:屈抑。指地位高的人降低身分俯就。地位高的人降低身分俯就屈抑。

语法:联合式;作谓语、宾语;指地位高的人降低身分俯就

5、贵而贱目[guìérjiànmù]

出自:张衡《东京赋》:“若客所谓,末学肤受,贵耳而贱目者也。”

解释:比喻相信传说,不重视事实。如果像你所说的,就是才疏学浅,不重视事实。

成语接龙:目不邪视视如粪土土壤细流

《先秦散文·晏子春秋·晏子叔向论齐晋(问下·十七)》原文鉴赏

读音:jù

意思:古代用麻葛制成的一种鞋。

屦贱踊贵:鞋价低贱而假肢却很贵,形容社会黑暗,统治者惨无人道,滥施酷刑,践踏。

“屦”读音“jù”。鞋最古老的名称。朱骏生《说文通训定声》:“古曰屦,汉以后曰履,今曰鞵(鞋)。”“履”读音“lǚ”。《说文》:“履,足所依也。”古人称鞋的地方,一般都说“履”,如成语“郑人买履”。有时也做动词,意为踩着,如成语“如履薄冰”。

“屣”读音“xǐ”。这个字是从“躧”、“蹝”演化而来的,本指穿鞋不著鞋跟,后特指拖鞋,也指拖着鞋。常见有“倒屣”、“脱屣”两个典故。

《先秦散文·晏子春秋·晏子叔向论齐晋(问下·十七)》原文鉴赏

晏子使于晋,叔向从之宴①,相与语。

叔向曰:“齐其何如?”

晏子对曰:“此季世也②。吾弗知,齐其为田氏乎③!”

叔向曰:“何谓也?”

晏子曰:“公弃其民,而归于田氏。齐旧四量④,豆区釜钟。四升为豆,各自其四⑤,以登于釜,釜十则钟。田氏三量皆登一焉,钟乃臣矣。以家量贷⑥,以公量收之。山木如市,弗加于山⑦;鱼盐蜃蛤⑧,弗加于海。民参其力,二入于公⑨,而衣食其一。公积朽蠹,而老少冻馁。国之都市,屦贱而踊贵⑩。民人痛疾,或燠休之(11)。昔者殷人诛杀不当,戮民无时(12)。文王慈惠殷众(13),收恤无主。是故天下归之。民无私与(14),维德之授。今公室骄暴,而田氏慈惠,其爱之如父母,而归之如流水。欲无获民,将焉避之?箕伯、直柄、虞遂、伯戏(15),其相胡公太姬(16),已在齐矣。”

叔向曰:“虽吾公室(17),亦季世也。戎马不驾(18),卿无军行(19),公乘无人(20),卒列无长(21);庶民罢弊(22),宫室滋侈(23),道瑾相望(24),而女富溢尤(25)。民闻公命,如逃寇仇。栾、却、胥、原、狐、续、庆、伯降在皂隶(26)。政在家门(27),民无所依。而君日不悛,以乐慆忧(28)。公室之卑,其何日之有!《谗鼎之铭》曰(29):“昧旦丕显(30),后世犹怠。’况日不悛,其长久乎!”

晏子曰:“然则子将若何?”

叔向曰:“人事毕矣,待天而已。晋之公族尽矣。肸闻之:‘公室将卑,其宗族枝叶先落,则公从之(31)。’肸之宗十一族,唯羊舌氏在而已。肸又无子,公室无度,幸而得死,岂其获祀焉。”

注释 ①叔向:晋大夫,公族后裔,姬姓,羊舌氏。 ②季世;末世。 ③田氏:春秋时齐国贵族。陈国公子完:字敬仲,于齐桓公十四年(前672)奔齐,称田氏,后取代姜姓为齐侯,史称田齐。 ④四量:四种量器,即下文的豆、区(ou欧)、釜(fu斧)、钟。 ⑤自:用。这句言升、豆、区三者用四进位制。 ⑥贷(dai代):借出。 ⑦加:增加。 ⑧蜃(shen慎):大蛤蜊。蛤(ge隔):蛤蜊。 ⑨二:指民众劳动所得的三分之二。公:公室。 ⑩屦(ju具):麻鞋。踊(yong勇):受断足刑人用的鞋。一说为假足。 (11)燠(yu玉):厚。休:赐。指优厚的赏赐。 (12)戮(lu路):杀戮。 (13)文王:周文王,姬姓,名昌,周武王(姬发)之父。 (14)与;拥护。 (15)这四人都是古帝舜的后代,是陈国、也是田氏的先人。 (16)相:辅助。或相随。胡公:陈国始封之君,妫(gui规)姓,名满。太姬:周武王长女,嫁胡公为妃。 (17)公室:诸侯的亲族。 (18)戎马:战马。 (19)卿:诸卿。 (20)人:指战车的御者及车右。 (21)卒:步兵百人称卒。 (22)罢(pi皮)敝:疲困衰败。(23)侈(chi齿):大。 (24)殣(jin进):饥死的人。 (25)女:受国君嬖宠的女家。尤:过。 (26)自栾氏至伯氏,均系晋国世臣,为贵族之家。降:地位衰落。皂(zao造):隶,服贱役的人。 (27)家门:私家。 (28)慆(tao涛):掩藏。一解为度过。 (29)谗(chan 蝉)鼎:鼎名。铭:刻在金石器物上的文辞,用来记功或申明警戒之意。 (30)昧(mei妹)旦:黎明。丕(pi批):大。丕显:光大显赫。 (31)于“公”下,脱“室”字。

今译 晏子到晋国出使,叔向为他作陪,两人一起交谈。

叔向问道:“齐国前途会怎么样?”

晏子答道:“齐国处在末世了。我看保不住,齐国将是田氏的国家哩!”

叔向问道:“这是怎么说呢?”

晏子道:“国君背弃百姓,都归附田氏去了。齐国原有四种量器:豆、区、釜、钟。四升为一豆,豆区用的是四进位,一直到釜。十釜就进为一钟。田氏的量器又都加大四分之一为五进位的,钟的容量就增大了。田氏用私家大的量器向外借粮,用公家小的量器收债。山上的木材运到市场,不高过山上的价钱;运来的鱼盐蜃蛤,也不高于海边的价格。百姓劳动收入分三份,有两份进入公家,靠一份维持衣食生活,国君积存的财物全都朽烂蛀蚀了,而贫穷的老少挨饿受冻。都城市场上,鞋的价格贱而假足的价钱贵。百姓若难深重,田氏给他们厚赏。古时候殷纣王诛杀不当,随时残杀百姓。周文王仁慈宽惠,收养抚恤无依无靠的人。因此天下民众都归附他。百姓是没有偏私之心的,只拥戴那有德于民的人。如今公室骄横贪暴,可是田氏仁慈宽惠,百姓爱田氏如同父母,亲附他如同水流大海。要田氏不得民心,怎么能避免呢?陈国的先人箕伯、直柄、虞遂和伯戏,他们辅佐胡公和太姬,已经在齐国享受祭祀了。”

叔向接言道:“即使我们的公室,也到末世了。战马不驾兵车,诸卿不统帅军队,公家兵车无人驾乘,卒列没有官长;百姓疲困空虚,贵族宫室更加高大,路上饿死的人随处可见,而受嬖宠的女家富得过头。百姓听到国君的政令,如同逃避仇敌。栾氏、却氏、胥氏、原氏、狐氏、续氏、庆氏和伯氏这些家族沦落为卑贱的皂隶。政权落在少数私家,百姓无所依靠。国君日复一日不思改恶,反而追欢享乐掩藏忧患。公室的衰败,还能有几天好等?《谗鼎的铭文》写道:‘黎明起早操劳能够光大家业,后世守业的人反而懈怠偷安。’何况天天不思改悔,晋国还能长久吗?”

晏子问道:“既然这样,那么你将如何?”

叔向答道:“人为能做的事都做了,今后只等天意了。晋国公族势力衰竭了。我听说:‘公室将要衰落,它的宗族像枝叶一样首先败落,然后公室跟着衰亡。’肸的同宗有十一个支族,现在只剩羊舌氏了。我又没有子息,公室没有法度,我能得寿终就算有幸了,哪还敢期望得到子孙的祭奠呢!”

集评 明·杨慎评《晏子春秋》:“两贤私商,切痛千载,生人愁。开口一语(公弃其民而归田氏)已说尽。此证(文王慈枣殷众),《左氏》所无。婴愁箕伯等已在齐,向愁栾却等降在皂隶,贤之系于国如是夫!”

明·陈仁锡《诸子奇赏》:“两大夫忧时议事,千古堪为击节。”

总案 本篇与《左传》昭公·三年记事相同,是一篇历史故事。据《左传》所记,晏子出使,是请晋平公再娶齐女为“继室”、礼成之后,晋国设宴,由权向为晏子陪席。晏席上,叔向同晏子,就齐晋两国的政治形势,讲了各自的体验和看法。

从文中可见,晏子与叔向都是忧心忡忡,惴惴不安,中心话题都是公室的腐败及权势的衰落,还有强宗大家势力的增大,使晋、齐两国共同面临着“季世”的厄运。

晏子论述的是,公室聚敛繁苛,刑罚残酷,齐国百姓“老少冻馁”、“屦贱踊贵”、“民人疾痛”。贵族田氏借机同公室争夺民众,大量器借出粮谷,小量器收回债粮,小恩小惠,笼络民心。“公室骄暴”、“田氏慈惠”。造成了百姓归心田氏,“爱之如父母,归之如流水”。晏子据此,作出预言:“齐其为田氏乎!”

叔向叙述的情况是,晋国公室贪暴,“民闻公命如寇仇”。国君腐化,“以乐慆忧”,造成“庶民罢敝,宫室滋侈”,“道殣相望,而女富溢尤”。晋国军事政治衰败的形势已无法挽回。

晏子与叔向在政治上都是贵族执政者,都是西周以来传统礼治的捍卫者。公室的腐败及国势的衰落,深刻地反映着旧的庄园制封建社会已将走到它的尽头,这使两位贤臣无力改革,找不到历史的出路。这一篇政论性的对话正是春秋中后期为领主贵族制度唱出的挽歌。因为是“季世”的哀音,两人的言语都蒙上一层黯然的色调,那热切抚救颓势的忧心,在历史的大趋势面前,则显得苍白无力了。